Main article: André Gide
|Born||André Paul Guillaume Gide|
(1869-11-22)22 November 1869
|Died||19 February 1951(1951-02-19) (aged 81)|
|Resting place||Cimetière de Cuverville, Cuverville, Departement du Calvados, Basse-Normandie, France|
|Occupation||Novelist, essayist, dramatist|
|Notable works||L'immoraliste (The Immoralist)|
La porte étroite (Strait Is the Gate)
Les caves du Vatican (The Vatican Cellars)
La Symphonie Pastorale (The Pastoral Symphony)
Les faux-monnayeurs (The Counterfeiters)
|Notable awards||Nobel Prize in Literature|
|Spouse||Madeleine Rondeaux Gide|
André Paul Guillaume Gide (French: [ɑ̃dʁe pɔl ɡijom ʒid]; 22 November 1869 – 19 February 1951) was a French author and winner of the Nobel Prize in Literature in 1947 "for his comprehensive and artistically significant writings, in which human problems and conditions have been presented with a fearless love of truth and keen psychological insight". Gide's career ranged from its beginnings in the symbolist movement, to the advent of anticolonialism between the two World Wars.
Known for his fiction as well as his autobiographical works, Gide exposes to public view the conflict and eventual reconciliation of the two sides of his personality, split apart by a straitlaced traducing of education and a narrow social moralism. Gide's work can be seen as an investigation of freedom and empowerment in the face of moralistic and puritanical constraints, and centres on his continuous effort to achieve intellectual honesty. His self-exploratory texts reflect his search of how to be fully oneself, even to the point of owning one's sexual nature, without at the same time betraying one's values. His political activity is informed by the same ethos, as indicated by his repudiation of communism after his 1936 voyage to the USSR.
Novels, novellas, stories
- Les cahiers d'André Walter – (The Notebooks of André Walter) - 1891 - A semi-autobiographical novel (written in the form of a journal) that explores Gide's teen years and his relationships with his cousin Madeleine ("Emmanuèle" in the novel) and his mother.
- Le voyage d'Urien – (The Voyage of Urien) - 1893 - The title is "clearly a pun on voyage du rien, meaning voyage of/into nothing." A Symbolist novella - Urien and his companions set sail on the fabulous ship Orion to mythological lands, to the stagnant sea of boredom, and to the icy sea.
- Paludes – (Marshlands) - 1895 - "A satire of literary Paris in general, the world of the salons and cénacles, and, in particular, of the group of more-or-less Symbolist young writers who frequented Mallarmé's salon."
- El Hadj - 1896 - A tale of nineteen pages in the French edition and subtitled "The Treatise of the False Prophet," the narrator (El Hadj) tells of a prince who sets out on a journey with the men of his city. After the prince dies, El Hadj conceals the truth and, forced to become a prophet, he leads the men home.
- Le Prométhée mal enchaîné – (Prometheus Ill-Bound) - 1899 - A light-hearted satiric novella in which Prometheus leaves his mountain, enters a Paris cafe, and converses with other mythical figures and the waiter about the eagle eating his liver.
- L'immoraliste – (The Immoralist) - 1902 - The story of a man, Michel, who travels through Europe and North Africa, attempting to transcend the limitations of conventional morality by surrendering to his appetites (including his attraction to young Arab boys), while neglecting his wife Marceline.
- Le retour de l'enfant prodigue – (The Return of the Prodigal Son) – 1907 – Begins almost where the parable in Chapter 15 of the Gospel of Luke ends. – But with Gide’s insight into character, the prodigal son does not simply return when he is destitute: he is also “tired of caprice” and “disenchanted with himself.” – He has stripped himself bare in a reaction against the suffocating luxury of his father’s house.
- La porte étroite – (Strait Is the Gate) - 1909 - The title comes from Matthew 7:13-14: “Strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.” Set in the Protestant upper-middle-class world of Normandy in the 1880s and reflecting Gide's own relationship with his cousin Madeleine, Jerome loves his cousin Alissa, but fails to find happiness.
- Isabelle – 1911 - The tale of a young man whose studies take him to the remote country home of an eccentric family, where he falls in love with a portrait of their absent daughter. As he unravels the mystery of her absence, he is forced to abandon his passionate ideal. Published with The Pastoral Symphony in Two Symphonies by Vintage Books.
- Les Caves du Vatican – (translated as Lafcadio's Adventures and The Vatican Cellars) - 1914 - Divided into five sections, each named after a character, this farcical story “wanders through numerous capitals of Europe, and involves saints, adventurers, pickpockets…” and centers on the character Lafcadio Wluiki.
- La Symphonie Pastorale – (The Pastoral Symphony) - 1919 - A story of the illicit love between a pastor and the blind orphan whom he rescues from poverty and raises in his own home. His attempt to shield her from the knowledge of evil ends in tragedy. Published with Isabelle in Two Symphonies by Vintage Books.
- Les faux-monnayeurs – (The Counterfeiters) - 1925 - An honest treatment of homosexuality and the collapse of morality in middle-class France. As a young writer Edouard attempts to write a novel called Les Faux Monnayeurs, he and his friends Olivier and Bernard pursue a search for knowledge in themselves and their relationships.
- L'école des femmes – (The School for Wives) - 1929.
- Robert – 1930.
- Geneviève – 1936
- (Three novellas later published in one volume.) "A tripartite and delicate dissection of a marriage, as evidenced through the journals of a man, his wife and their daughter. In The School for Wives, it is Eveline's narrative, from the first elation of her love for Robert, a love which finds no flaw and only self-effacement before the assured superiority of her husband. And then later the recognition of his many weaknesses, the desire to leave him - and concomitantly the Catholic faith. In turn it is Robert's story, in part a justification, in part an expression of his love for his wife, and of the growing religious belief which coincides with Eveline's rejection of hers. And lastly their daughter Genevieve recalls an incident in her youth, in no way connected with the drama played out between her parents.... Overall, a not always integrated... examination of moral and religious unrest..."
- Thésée – (Theseus) - 1946 - The mythical hero of Athens, now elderly, narrates his life story from his carefree youth to his killing of the Minotaur.
- La Ramier – - 2002 - Published posthumously by his daughter. Describes a wild erotic night between Gide and a young man named Ferdinand based on an actual encounter the author had.
Poetical and lyrical works
- Les poésies d'André Walter – (The Poems of André Walter) - 1892 - A sequence of twenty poems, originally published under the pseudonym of the hero of Gide's first novel.
- La tentative amoureuse, ou le traité du vain désir – (The Attempt at Love, or The Treatise of Vain Desire) - 1893 - The story of two lovers, Luc and Rachel – The course of their love follows the four seasons, “coming to birth in spring, maturing in the summer and dying in the autumn; by the winter, it is dead and the two young people separate.”
- Les nourritures terrestres – 1897 (literally meaning "Earthly Food" and translated as The Fruits of the Earth) - "A work of mixed forms: verse, prose poem, travelogue, memoir and dialogue...In the first part, Gide describes his visits to southern Italy, a farm in Normandy, and various locales in North Africa. The persistent theme is living in the present and soaking up sensations and experiences, whether pleasant or unpleasant... The second part, written when Gide was in his sixties, is an endorsement of his youthful philosophy, as well as a broader comment on its religious and political context."
- L'offrande lyrique – (Lyrical Offering) - 1913 - A French translation of the English version of The Gitanjali by the Bengali poet Rabindranath Tagore.
- Les nouvelles nourritures – 1935 - "A reprise of certain of the major themes of the first Nourritures. (Gide Regretted its publication)."
- Philoctète – (Philoctetes) - 1899 - Broadly borrowed from the play by Sophocles. Philoctetes was left behind by Odysseus and his men after his wound from a snake bite began to stink. Now, ten years later, Odysseus returns to the deserted island where they left Philoctetes, to retrieve Heracles' bow and arrows.
- Le roi Candaule – (King Candaule) - 1901 - Taken from stories in Herodotus and Plato, the Lydian King Candaule believes his wife to be the most beautiful woman and wishes to show her off to the humble fisherman Gyges.
- Saül – 1903 - A tragedy that shows the “downfall of a king who loses the favor of his Lord and is made a prey of evil spirits.”
- Bethsabé – (Bathsheba) - 1912 - An unfinished, lesser play, consisting of three monologues spoken by David on his infatuation for Bathsheba, Uriah’s wife.
- Œdipe – (Oedipus) - 1931 - A retelling of the play by Sophocles, written at a time when Gide was breaking free of his own Oedipal complex and realizing that "his years of exalted conjugal devotion were no more than the recapitulation of his infantile desire for exclusive possession of his mother."
- Perséphone – 1943 - Based on an earlier unfinished series of poems Proserpine and retitled Perséphone. "A dramatic poem in the Symbolist manner on the Persephone myth, presented as an opera-ballet, with music by Igor Stravinsky and choreography by Kurt Jooss."
- Le retour – (The Return) - 1946 - An unfinished libretto for a projected opera with Raymond Bonheur on the story of The Prodigal Son. Gide wrote this in 1900, and it was published in book form in France in 1946.
- Le procès – (The Process) - 1947 - Co-written with Jean-Louis Barrault, this play is drawn from Kafka’s novel Der Prozess (The Trial).
- Si le grain ne meurt – (translated as If It Die) - 1926 - (The original title means "Unless the grain dies," and comes from John 12:24: "Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.") - Gide's autobiography of his childhood and youth, ending with the death of his mother in 1895.
- Et Nunc Manet in Te - - (translated as Madeleine) - 1951 - (The original title comes from a quote of the Roman poet Virgil - referring to Orpheus and his lost wife Eurydice - meaning "And now she remains in you.") Gide's memoir of his wife Madeleine and their complex relationship and unconsummated marriage. While she was alive, Gide had excluded all references to his wife in his writings. This was published after her death.
- Journals, 1889–1949 – Published in four volumes - translated and edited by Justin O'Brien - Also available in an abridged two-volume edition. "Beginning with a single entry for the year 1889, when he was twenty, and continuing throughout his life, the Journals of André Gide constitute an enlightening, moving, and endlessly fascinating chronicle of creative energy and conviction."
- Ainsi-soit-il, ou: Les jeux sont faits' – (So Be It, or The Chips Are Down) - 1952 - Gide's final memoirs, published posthumously.
- Amyntas – (North African Journals) - 1906 - (translated into English by Richard Howard under the same title.) Contains four parts: Mopsus, Wayside Pages (Feuilles de Route), Biskra to Touggourt; and Travel Foregone (Le Renoncement au Voyage). The title alludes to Virgil's Eclogues, in which Amyntas and Mopsus (the title of Gide's first sketch) are the names of graceful shepherds. Written between 1899 and 1904, these journals recall Gide's journey to North Africa, scene of his first significant encounter with a beloved Arab boy. The exotic country of North Africa enraptures Gide - the enchantment of the souk, the narrow odorous streets, the hashish dens, the glowing colors of sky, the desert itself.
- La marche Turque – (Journey to Turkey) - 1914 - Hastily written notes on Gide’s trip to Turkey.
- Voyage au Congo – (Voyage in the Congo) - 1927.
- Le retour de Tchad – (The Return from Chad) - 1928
- “On his return in 1927 from an extensive tour of French Equatorial Africa, Gide published these two travel notebooks. Among other things his report contained a documented account of the inhuman treatment of African laborers by the companies that held exploiting concessions in the colonies. This indictment had obviously political overtones which tended to make Gide the ally of the anti-colonialist, anti-capitalist left.”
- Retour de l'U. R. S. S. – (Return from the U.S.S.R.) - 1936 - Not a true travel book (there are no dates or chronology), but rather Gide’s assessment of Soviet society, progressing from delighted approval to bitter criticism.
- Retouches â mon retour de l'U. R. S. S. – (Afterthoughts: A Sequel to Return from the U.S.S.R.) - 1937.
- A Naples - Reconnaissance à l'Italie – (To Naples - A Trip to Italy) - 1937 - Published posthumously.
Philosophical and religious writings
- Corydon – 1920 - Four Socratic-style dialogues that explore the nature of homosexuality and its place in society. The title comes from the name of a shepherd who loved boys in Virgil’s Eclogues.
- Numquid et tu . . .? – 1922 - (The title comes from a quote from the book of John (7:47-52) that means "Are you also [deceived]?") Gide's notebook which documents his religious quest, much of it consisting of his comments on Biblical quotations, often comparing the Latin and French translations.
Criticism on literature, art and music
- Le traité du Narcisse: Theorie du symbole – (The Treatise of Narcissus: Theory of the Symbol) - 1891 - A work on Symbolism, Gide begins with the myth of Narcissus, then explores the meaning of the Symbol and the truth behind it.
- Réflexions sur quelques points de littérature – (Reflections on Some Points of Literature) - 1897.
- Lettres à Angèle – (Letters to Angèle) - 1900 - Angèle was the name of the cultivated literary hostess in Gide’s novel Paludes. These letters are short essays on literary topics originally published in the literary review L’Ermitage and later collected in book form.
- De l'influence en littérature – (On Influence in Literature) - 1900 - The text of a lecture Gide gave to Libre Esthétique (a Brussels literary society), and later published in the journal L'Ermitage. A praise of influence – only weaker artists fear the influence of other minds – the strong artist embraces it.
- Les limites de l'art – (The Limits of Art) - 1901.
- De l'importance du public – (The Importance of the Public) - 1903 - Gide discusses his movement away from Symbolism and "Art for Art's Sake" towards the need to communicate with a wider public.
- Oscar Wilde – -(Oscar Wilde: A Study) - 1910.
- Dostoïevsky – 1923.
- Le journal des faux-monnayeurs – (The Journal for The Counterfeiters) – 1926 – Gide’s working notes for his novel The Counterfeiters, in the form of a journal.
- Essai sur Montaigne – (Living Thoughts of Montaigne) - 1929.
- Découvrons Henri Michaux – (Discovering Henri Michaux) - 1941 - The text of a talk Gide gave to a literary society on his friend, the Belgian poet Henri Michaux.
- Paul Valéry – 1947.
- Notes sur Chopin – 1948 - Reflecting Gide's love of Chopin, this work urges the pianist who plays Chopin to seek, invent, improvise, and gradually discover the composer's thoughts.
- Anthologie de la poésie française – 1949 - Anthology of French poets, edited by Gide.
Collections of essays and lectures
- Prétextes (Pretexts: Reflections on Literature and Morality)- 1903.
- Nouveaux prétextes – 1911.
- Morceaux choisis - 1921.
- Incidences – 1924.
- Ne jugez pas – (Judge Not) – 1931 - A collection of three previously published essays with legal themes - Souvenirs de la Cour d'assises (Recollections on the Assize Court); L'Affaire Redureau; (The Redurou Affair) and La séquestrée de Poitiers. (The Prisoner of Poitiers)
- Littérature engagée – 1950 - A collection of Gide's political articles and speeches.
- Alan Sheridan, André Gide: A Life in the Present. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1999.
- ^Unless otherwise noted, summaries of the works of André Gide are taken from: Alan Sheridan, André Gide: A Life in the Present. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1999. See the index at the back for page references.
- ^Also see the article on André Gide in Contemporary Authors Online, 2003, Gale Publishing (accessed 04/11/2014 with library card); and the article on André Gide in French on French Wikipedia - fr:Andre Gide.
- ^Alan Sheridan, p. 84.
- ^Alan Sheridan, p.109.
- ^From the back covers of the Dual-Language edition published by Dover Publications, 1996 and the Dover Thrift Edition, 1996.
- ^Alan Sheridan, p. 220-221
- ^ abFrom the back cover of Two Symphonies, published by Vintage Books, 1959.
- ^From the back cover of the Vintage edition, Lafcadio’s Adventures, 1960.
- ^From the back cover of The Counterfeiters published by Vintage, 1973.
- ^Kirkus Reviews, January 16, 1949. Online at https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/andre-gide-5/the-school-for-wives-robert-and-genevieve/ (retrieved May 2014).
- ^Alan Sheridan, p. 90.
- ^Review by Steven Davis of Rowlett, TX, published on Amazon.com on April 7, 2014.
- ^ abcAndré Gide by Thomas Cordle. Twayne Publishers, Inc., 1969, p. 162.
- ^André Gide by Thomas Cordle. Twayne Publishers, Inc., 1969, p. 75.
- ^André Gide by Thomas Cordle. Twayne Publishers, Inc., 1969, p. 153.
- ^From the back cover of André Gide Journals, Volume 1: 1889-1913, translated and edited by Justin O'Brien. University of Illinois Press, 2000.
- ^From Publisher's Weekly as quoted on Amazon.com.
- ^André Gide by Thomas Cordle. Twayne Publishers, Inc., 1969, p. 118.
André Gide - Bibliography
|Works in French|
|Les Cahiers d'André Walter. – Paris : Didier-Perrin, 1891|
|Le Traité du Narcisse. – Paris : Librairie de l'Art Indépendant, 1891|
|Les Poésies d'André Walter. – Paris : Librairie de l'Art Indépendant, 1892|
|La Tentative amoureuse. – Paris : Librairie de l'Art Indépendant, 1893|
|Le Voyage d'Urien. – Paris : Librairie de l'Art Indépendant, 1893|
|Paludes. – Paris : Librairie de l'Art Indépendant, 1895|
|Les Nourritures terrestres. – Paris : Mercure de France, 1897|
|Le Prométhée mal enchaîné. – Paris : Mercure de France, 1899|
|Philoctète. – Paris : Mercure de France, 1899|
|Feuilles de route, 1895-1896. – Bruxelles : Vandersypen, 1899|
|Lettres à Angèle, 1898-1899. – Paris : Mercure de France, 1900|
|Le Roi Candaule. – Paris : Revue Blanche, 1901|
|L'Immoraliste. – Paris : Mercure de France, 1902|
|Saül. – Paris : Mercure de France, 1903|
|Prétextes : réflexions sur quelques points de littérature et de morale. – Paris : Mercure de France, 1903|
|Amyntas. – Paris : Mercure de France, 1906|
|Le Retour de l'enfant prodigue. – Paris : Vers et Prose, 1907|
|La Porte étroite. – Paris : Mercure de France, 1909|
|Oscar Wilde : In Memoriam (souvenirs); Le "De Profundis". – Paris : Mercure de France, 1910|
|Nouveaux Prétextes : réflexions sur quelques points de Littérature et de Morale. – Paris : Mercure de France, 1911|
|Isabelle. – Paris : Nouvelle Revue Française/Marcel Rivière, 1911|
|Bethsabé. – Paris : Bibliothèque de l'Occident, 1912|
|Souvenirs de la cour d'assises. – Paris : Nouvelle Revue Française, 1914|
|Les Caves du Vatican. – Paris : Nouvelle Revue Française, 1914. – 2 vol.|
|La Symphonie pastorale. – Paris : Gallimard, 1919|
|Si le grain ne meurt. – Brügge : Sainte-Catherine, 1920-21. – 2 vol.|
|Morceaux choisis. – Paris : Gallimard, 1921|
|Numquid et tu ... ? – Brügge : Sainte-Catherine, 1922|
|Dostoïevsky. – Paris : Plon-Nourrit, 1923|
|Corydon. – Paris : Gallimard, 1924|
|Incidences. – Paris : Gallimard, 1924|
|Caractères. – Paris : A l'Enseigne de la Porte étroite, 1925|
|Les Faux-Monnayeurs. – Paris : Gallimard, 1925|
|Le Journal des Faux-Monnayeurs. – Paris : Eos, 1926|
|Voyage au Congo. – Paris : Gallimard, 1927|
|Le Retour du Tchad: Carnets de route. – Paris : Gallimard, 1928|
|L'Ecole des femmes. – Paris : Gallimard, 1929|
|Essai sur Montaigne. – Paris : Schiffrin/Pléiade, 1929|
|Un Esprit non prévenu. – Paris : Kra, 1929|
|Robert. – Paris : Gallimard, 1930|
|Œdipe. – Paris : Gallimard, 1931|
|Œu vres complètes d'André Gide / établie par L. Martin-Chauffier. – Paris : Gallimard, 1932-1939. – 17 vol.|
|Pages de journal (1929-1932). – Paris : Gallimard, 1934|
|Les Nouvelles Nourritures. – Paris : Gallimard, 1935|
|Nouvelles pages de journal (1932-1935). – Paris : Gallimard, 1935|
|Geneviève. – Paris : Gallimard, 1936|
|Retour de l'U.R.S.S. – Paris : Gallimard, 1936|
|Retouches à mon Retour de l'U.R.S.S. – Paris : Gallimard, 1937|
|Journal 1889-1939. – Paris : Gallimard, 1939|
|Découvrons Henri Michaux. – Paris : Gallimard, 1941|
|Théâtre. – Paris : Gallimard, 1942|
|Interviews imaginaires. – Paris : Gallimard, 1942|
|Pages de journal (1939-1942). – New York: Schiffrin, 1944|
|Poussin. – Paris : Au Divan, 1945|
|Thésée. – Paris : Gallimard, 1946|
|Et nunc manet in te. – Neuchâtel: Richard Heyd, 1947|
|Paul Valéry. – Paris : Domar, 1947|
|Poétique. – Neuchâtel : Ides et Calendes, 1947|
|Le procès; pièce tirée du roman de Kafka (traduction Vialatte) / par André Gide & J. L. Barrault. – Paris : Gallimard, 1947|
|Préfaces. – Neuchâtel : Ides et Calendes, 1948|
|Rencontres. – Neuchâtel : Ides et Calendes, 1948|
|Les Caves du Vatican : farce en trois actes. – Neuchâtel : Ides et Calendes, 1948|
|Eloges. – Neuchâtel : Ides et Calendes, 1948|
|Notes sur Chopin. – Paris : L'Arche, 1948|
|Feuillets d'automne. – Paris : Mercure de France, 1949|
|Littérature engagée / textes réunis et présentés par Yvonne Davet. – Paris : Gallimard, 1950|
|Journal, 1942-1949. – Paris : Gallimard, 1950|
|Ainsi soit-il ou les jeux sont faits. – Paris : Gallimard, 1952|
|Ne jugez pas. – Paris : Gallimard, 1969|
|Le Récit de Michel / texte inédit présenté et annoté par Claude Martin. – Neuchâtel : Ides et Calendes, 1973|
|Les Cahiers et les Poésies d'André Walter, avec des fragments inédits du Journal / éd. établie et présentée par Claude Martin. – Paris : Gallimard, 1986|
|Un Fragment des "Faux-monnayeurs / éd. critique du manuscrit de Londres établie, présentée et annotéepar N. David Keypour. – Sainte-Foy-lès-Lyon: Centre d'Etudes Gidiennes, 1990|
|À Naples : reconnaissance à l'Italie / postf. et notes de Claude Martin. – Fontfroide: Fata Morgana, 1993|
|Le Grincheux. – Fontfroide: Fata Morgana, 1993|
|L'Oroscope, ou Nul n'évite sa destinée : Scénario, fac-similé et transcription / éd. présentée par Daniel Durosay. – Paris : Jean-Michel Place, 1995|
|Le Scénario d'Isabelle / André Gide, Pierre Herbart ; texte établi, présenté et annoté par Cameron D. E. Tolton. – Paris : Lettres modernes, 1996|
|Journal, I : 1887-1925 / éd. établie, présentée et annot. par Éric Marty [et Martine Sagaert]. – Paris : Gallimard, 1996|
|Journal, II : 1926-1950 / éd. établie, présentée et annot. par Martine Sagaert. – Paris : Gallimard, 1997|
|Essais critiques / éd. présentée, établie et annotée par Pierre Masson. – Paris : Gallimard, 1999|
|Le Ramier / avant-propos de Catherine Gide ; préf. de Jean-Claude Perrier ; postf. de David H. Walker. – Paris : Gallimard, 2002|
|Souvenirs et voyages / édition présentée, établie et annotée par Pierre Masson, avec la collaboration de Daniel Durosay et Martine Sagaert. – Paris : Gallimard, 2001|
|Translations into English|
|Prometheus Illbound / translated by Lilian Rothermere. – London: Chatto & Windus, 1919|
|Strait Is the Gate / translated by Dorothy Bussy. – New York: Knopf, 1924|
|Dostoyevsky / translated by Arnold Bennett. – London : Dent, 1925|
|Montaigne: An Essay in Two Parts / translated by Stephen H. Guest and Trevor E. Blewitt. – New York: Liveright, 1929|
|The School for Wives / translated by Dorothy Bussy. – New York: Knopf, 1929|
|Travels in the Congo / translated by Dorothy Bussy. – New York: Knopf, 1929|
|The Vatican Swindle / translated by Dorothy Bussy. – New York: Knopf, 1925. – Translation republished as Lafcadio's Adventures, 1927; as The Vatican Cellars, 1952|
|The Counterfeiters / translated by Dorothy Bussy. – New York: Knopf, 1927. – Translation republished as The Coiners, 1950|
|The Immoralist / translated by Dorothy Bussy. – New York: Knopf, 1930|
|Two Symphonies / translated by Dorothy Bussy. – New York: Knopf, 1931|
|If It Die ... / translated by Dorothy Bussy. – New York: Random House, 1935|
|Return from the U.S.S.R. / translated by Dorothy Bussy. – New York: Knopf, 1937. – Translation republished as Back from the U.S.S.R, 1937|
|Afterthoughts: A Sequel to "Back from the U.S.S.R." / translated by Dorothy Bussy. – London: Secker & Warburg, 1938. – Translation republished as Afterthoughts on the U.S.S.R., 1938|
|Imaginary Interviews / translated by Malcolm Cowley. – New York: Knopf, 1944|
|The Journals of André Gide / translated by Justin O'Brien. – New York: Knopf, 1947-1951. – 4 vol.|
|Theseus / translated by John Russell. – London: Horizon, 1948|
|The Fruits of the Earth / translated by Dorothy Bussy. – New York: Knopf, 1949|
|Notes on Chopin / translated by Bernard Frechtman. – New York: Philosophical Library, 1949|
|Oscar Wilde : In Memoriam (Reminiscences); "De Profundis" / translated by Bernard Frechtman. – New York: Philosophical Library, 1949|
|Autumn Leaves / translated by Elsie Pell. – New York: Philosophical Library, 1950|
|Two Legends: Theseus and Oedipus / translated by John Russell. – New York: Knopf, 1950|
|The School for Wives; Robert; Geneviève, or The Unfinished Confidence / translated by Dorothy Bussy. – New York: Knopf, 1950|
|The Trial, from the Novel of Franz Kafka / translated by Jacqueline and Frank Sundstrom. – London: Secker & Warburg, 1950|
|The Secret Drama of My Life / translated by Keene Wallis. – New York: Boar's Head Books, 1951|
|Logbook of the Coiners / translated by Justin O'Brien. – London: Cassell, 1952|
|My Theater / translated by Jackson Mathews. – New York: Knopf, 1952|
|The Return of the Prodigal ... / translated by Dorothy Bussy. – London: Secker & Warburg, 1953|
|Marshlands and Prometheus Misbound : Two Satires. – New York: New Directions, 1953|
|Amyntas / translated by Villiers David. – London: Bodley Head, 1958|
|Pretexts : Reflections on Literature and Morality / translated by Angelo P. Bertocci and others; edited by Justin O'Brien. – New York: Meridian, 1959|
|So Be It, or The Chips Are Down / translated by Justin O'Brien. – New York: Knopf, 1959|
|Urien's Voyage / translated by Wade Baskin. – New York: Philosophical Library, 1964|
|The Notebooks of André Walter / translated by Wade Baskin. – New York : Philosophical Library, 1968|
|The Immoralist / a new translation by Richard Howard. – New York, Knopf, 1970|
|Oscar Wilde : a Study / translated from the French by Lucy Gordon. – New York : Gordon Press, 1975|
|Selected letters of André Gide and Dorothy Bussy / edited by Richard Tedeschi. – Oxford : Oxford University Press, 1983|
|Corydon / translated, and with a preface by Richard Howard. – New York : Farrar, Straus, Giroux, 1983|
|Amyntas / translated from the French by Richard Howard with an afterword. – New York : Ecco Press, 1988|
|The Immoralist / translated by Stanley Appelbaum. – Mineola, N.Y. : Dover Publications, 1996|
|The Immoralist / translated by David Watson ; with an introduction by Alan Sheridan. – New York : Penguin Books, 2001|
|Judge Not / translated from the French and with an introduction and notes by Benjamin Ivry. – Urbana : University of Illinois Press, 2003|
|Recollections of Oscar Wilde / André Gide, Ernest La Jeunesse, Franz Blei ; translation and introduction by Percival Pollard. – New York : Mondial, 2007|
|Critical studies (a selection)|
|Pierre-Quint, Léon, André Gide : sa vie, son oeuvre. – Paris : Stock, 1932.|
|Du Bos, Charles, Le dialogue avec André Gide. – Paris : Corrêa, 1947|
|Naville, Arnold, Bibliographie des écrits de André Gide. – Paris : Matarasso, 1949|
|Thomas, Lawrence, André Gide : the Ethic of the Artist. – London : Secker & Warburg, 1950|
|Martin du Gard, Roger, Notes sur André Gide : 1913-1951. – Paris, 1951|
|Herbart, Pierre, À la recherche d'André Gide. – Paris : Gallimard, 1952|
|O'Brien, Justin, Portrait of André Gide : a Critical Biography. – London : Secker & Warburg, 1953|
|Lafille, Jean Pierre Baptiste, André Gide romancier. – Paris : Hachette, 1954|
|Delay, Jean, La jeunesse d'André Gide. – Paris : Gallimard, 1956-1963. – 2 vol.|
|Fowlie, Wallace, André Gide : His Life and Art. – New York : Macmillan, 1965|
|Painter, George Duncan, André Gide : a Critical Biography. – London, 1968|
|Gide : a Collection of Critical Essays. – Englewood Cliffs, N.J. : Prentice-Hall, 1970|
|Fonvieille-Alquier, François, André Gide. – Paris, 1972|
|Sheridan, Alan, André Gide : a Life In the Present. – London : Hamilton, 1998.|
|André Gide's Politics : Rebellion and Ambivalence. – New York : Palgrave, 2000|
|Lestringant, Frank, André Gide. Tome 1, L'inquiéteur. – Paris : Flammarion, 2011|
|Perrier, Jean-Claude, André Gide ou La tentation nomade. – Paris : Flammarion, 2011|
The Swedish Academy, 2011
To cite this page
MLA style: "André Gide - Bibliography". Nobelprize.org. Nobel Media AB 2014. Web. 10 Mar 2018. <http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1947/gide-bibl.html>